内容简介:
《英文语法作文大全》:本书于1980年出版,可谓是钱氏最后一部重要的教材。全书编写结构清晰合理,充分反映了钱氏对英语教学规律的深刻理解。本书从英语的词性和用法讲起,经由语法、造句、作文,再到综合性的英 语纠错改正,由简至繁,符合学生的学习规律。针对不同板块的学习内容,全书给出了大量难度适中的练习题,及时巩固学生对知识点的把握。钱氏非常重视通过纠错的方式强化记忆。“作文之部”列举的30篇例文,全部选自真实的练习之作,钱氏通过具体指点错误的地方来讲解知识点,利于学生加深印象。《翻译的基本知识》作者钱歌川有丰富的翻译教学和亲手翻译经验,《翻译的基本知识》以短小的篇幅,凝聚了翻译理论与实践的菁华,适合所有对翻译问题感兴趣的人阅读。《翻译的技巧》《翻译的技巧》为钱歌川先生总结数十年大学英语翻译教学经验,四十年来流行于海内外华语世界,深受英语学习读者的喜爱。本书的编写适合教学使用,三编均附有大量习题以巩固知识点,书后提供详细答案。每周三小时的课程,两小时讲解,一小时的练习,每编足够一年之用。《英文疑难详解》翻译家钱歌川先生的英文答疑小课堂,本书采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。《英文疑难详解续篇》翻译家钱歌川先生的英文答疑小课堂,本书采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。《英文语法作文大全》全书主要讲解英语语法与写作,处理英语学习中最基础也是最重要的两大组成部分,可以说是作者一生教学经验的全面终结。书中内容分为“语法之部”和“作文之部”两大部分。“语法之部”分为讲解词性的“语法自修”和讲解语法的“语法练习”;“作文之部”分为练习造句的“造句例评”、点评30篇作文练习的“作文批改”、针对55种常见英语表达错误进行纠偏的“英文正误”三部分。全书编排清晰系统,由简单的词句到复杂的作文,再到中英表达习惯的差异,非常符合学生学习英语的规律;书中提供了大量的习题,随学随练,巩固学生对知识点的记忆;精心挑选的作文范例包含了常见的英语写作错误,以批改的形式加深学生的印象。总之,这是一部注重基础、循序渐进的优秀英语教材。与作者的《翻译的技巧》《英文疑难详解》等书配合使用,基本可以满足一般的英语学习需求。《翻译的基本知识》本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自20世纪70年代出版以来,在华语世界广为流传。《翻译的技巧》本书为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。《英文疑难详解》本书包含名词、代名词、形容词副词、冠词、动词、助动词、准动词、连词、介词、文句及表现法、单字研究及辨异、中英不同的表现法、成语的意义和用法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解答。是《翻译的基本知识》与《翻译的技巧》的具体化与有益延伸,可令读者掌握扎实、灵活、熟练的英语知识,提高英语运用能力。《英文疑难详解续篇》作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词等的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“ 发音”“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
作者简介:
:钱歌川(1903―1990),原名慕祖,笔名歌川、味橄等。湖南湘潭人。著名的散文家、翻译家、英语学者。1920年赴日留学。1930年进上海中华书局做编辑,曾参与创办《新中华》杂志,并担任《中华英语半月刊》主编,在此期间,将大量精力放在英语读物的翻译、编写、出版方面。1936年入英国伦敦大学研究英美语言文学。1939年回国后,先后在武汉大学、东吴大学等处任教。曾与鲁迅、茅盾、田汉、郭沫若、郁达夫等文化名人交往,参与文化运动。1947年春,前往台北创办台湾大学文学院并任院长。20世纪60年代赴新加坡,先后任义安学院、新加坡大学和南洋大学中文系教授。1972年底,以70岁高龄退出讲台,后移居美国纽约。
钱歌川一生发表了大量散文与英语教学资料,包括《翻译的基本知识》《翻译的技巧》《英文疑难详解》《英文疑难详解续篇》《英文语法作文大全》《论翻译》《简易英文文法》《简易英文动词》《美国日用英语》《英语造句例解》等,影响深远。