内容简介:
在蒲松龄的老家山东,在沂蒙山一带,人们把神话传说一类的故事都叫作“聊斋汊子”。《聊斋汊子(全两册)》是董均伦和江源历时数十年从搜集整理的无数故事中选出的。《聊斋汊子(全两册)》近百万言,长长短短百余故事,所有这些,都是来自齐鲁大地的口头文学,有的优美,有的神奇,有的浪漫,有的怪诞……语言质朴,故事富有活力,悉数展现历史风貌和人情世态,是民间文化真正的活化石。新版《聊斋汊子(全两册)》从1984年版《聊斋汊子》中删去了十几则篇幅较短的故事,从1987年版《聊斋汊子(续集)》中补入了十几则,最后一共选录101篇故事,并邀请优秀的年轻插画师为所有故事制作百余幅版画题花,打造经典纯粹的民间故事版本。1,全国民间文学荣誉奖获奖作品,埋没近40年,重现光彩。2,传统文化全面复兴,中国的神仙妖怪开始进入新一代读者的视野,《聊斋汊子》是其中文学性最强的故事文本。3,全新整理101个最美故事,全新版画插图。传统故事与现代审美的结合。1.中国民间故事整理和写作的巅峰代表作,一代奇书,上承蒲松龄,下启莫言,“汪曾祺书单”中唯一的民间文学作品。神,仙,鬼,怪,妖,尽在其中。2.从南到北,从东到西,有山有水,有江有湖,中国的地方可是宽漫!自古到今,不知道出过多少奇事。故事,故事,讲天说地,天上飞的,地下跑的,山里长的,水里游的,没有故事不包括的。3.董均伦、江源夫妇二人被称为“最后的采风者”,在1947到1962年间,深入“层层岭、重重山”的沂蒙山区,行万里路,与千人谈,记录下齐鲁大地血脉深处的民间故事,成就了一部奇迹之书。纯粹的故事,纯粹的语文,纯粹的血脉。
作者简介:
:董均伦(1917-2004),山东威海人。江源,董均伦之妻,《聊斋汊子》民间故事收集整理写作之重要搭档。上世纪三十年代,在北平外国语专科学校学习英语的董均伦奔赴延安,历任八路军军医院翻译、野战医院英文教员等。从上世纪四十年代初开始,董均伦与江源夫妇二人历时半个世纪,以地处胶东半岛西部的昌邑牟家庄和鲁南沂蒙山等广大地区为基地,不分寒暑,长期驻扎在老百姓中,深入进行采录和调查,搜集和写定了大量在老百姓中间口头流传的民间传说和故事(主要是山东民间故事)。其中不少故事在日本被翻译出版为《山东民话集》,在德国被翻译出版为《白果子——中国民间故事集》。