内容简介:
本书是语用学和翻译学的界面研究,进一步夯实了新型跨学科“语用翻译学”(pragmatranslatology,pragmatics-based translatology或pragmatics-based translation studies)的理论基础,建立了语用翻译学的学理及其相关的寓意言谈(metaphorical talk)译观,如隐喻译观、转喻译观、花径译观、拈连译观等,既是语用和翻译的融合,又是翻译理论和实践的融合,因此分别是对语用学和翻译学的发展,更是对语用翻译学的推进。
下载地址:
[ARFormslite id=100]