内容简介:
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。★ 创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生的译文全集,福楼拜翻译第一人、莫里哀翻译第一人;★《李健吾译文集》汇集了著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字;★《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。单本内容简介第一卷:编者的话、《李健吾译文集》序言、仁者李健吾、包法利夫人、圣安东的诱惑第二卷:情感教育第三卷:三故事、萨郎宝、福楼拜信函选第四卷:意大利遗事、司汤达小说集、司汤达行状第五卷:莫里哀喜剧全集 卷一第六卷:莫里哀喜剧全集 卷二第七卷:莫里哀喜剧全集 卷三第八卷:莫里哀喜剧全集 卷四第九卷:屠格涅夫戏剧集第十卷:托尔斯泰戏剧集、契诃夫独幕剧集第十一卷:高尔基戏剧集第十二卷:其他剧作第十三卷:综合译文集第十四卷:西方古典文艺理论
作者简介:
:李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。